2004年10月15日 (金)

英語で「ノッコ」とは

Ab いつになっても英語では苦労するなぁ。一応仕事で使うのだけど。

G# 帰国子女のみなさんがうらやましいね。

Ab この間も、イギリスの人が「ノッコ」「ノッコ」っていうからなんのことかなぁって。

G# そりゃNOKKOといえばレベッカのボーカルでしょ。

Ab そんなわけないでしょうが。レコード会社じゃないんだから。

G# 結局わからずじまいかい?

Ab いや、恥をしのんで聞きました。「ノッコって何?」そしたらゆうっくり発音してくれてやっとわかった。

G# 「ノッコはノコギリでぇす。」

Ab 違うよ。「ノック、アウト」だって。

G# それが「ノッコ」かぁ。なるほどねぇ。速く言うと「ノッコ」に聞こえるねー。

| | コメント (0) | トラックバック (0)